เมื่อผมกับลูกชายมาถึง เราได้รับการต้อนรับจากผู้คนมากมายที่แต่งตัวดีที่สุด มีผู้ชมละครชาวอะบอริจินและชาวเกาะช่องแคบทอร์เรสหลายคนที่ตื่นเต้นที่จะได้เห็นการแสดงที่เขียนและแสดงโดยชาวอะบอริจินเช่นเดียวกับเรา มีเด็กสาวชาวอะบอริจินคนหนึ่งร้องเพลง “ไม่มีอะไรที่ฉันอยากเป็น มากกว่าการเป็นชาวอะบอริจิน!” ใน Bran Nue Dae วิลลี่ (มาร์คัส โคโรวา) ถูกไล่ออกจากโรงเรียนประจำที่เขาเรียนอยู่ในเพิร์ทเพราะ “ขโมย” ช็อคโกแลต
บนถนนในเมืองเพิร์ทซึ่งไม่มีทางกลับบ้านที่บรูมได้ เขาได้พบกับลุง
ลูกอ๊อดของเขา (นักแสดงรุ่นเก๋า เออร์นี่ ดิงโก ในบทบาทที่เขาแสดงทั้งในการผลิตต้นฉบับและภาพยนตร์ดัดแปลงในปี2009 ) พวกเขาร่วมกันเริ่มต้นการเดินทางสู่บ้านเกิดของพวกเขา
ลุงลูกอ๊อดโยนตัวเองอยู่หน้ารถตู้โดยสารที่ขับโดยนักท่องเที่ยวชาวเยอรมัน สลิปเพอรี่ (คาลลัน เพอร์เซลล์) และฮิปปี้กัญชาผู้รักอิสระ แอนนี่ (แดเนียล ซิโบซาโด) และนักเดินทางรู้สึกว่าจำเป็นต้องให้ทั้งคู่ขึ้นลิฟต์ พวกเขาร่วมกันเดินทางบนถนนขึ้นไปทางเหนือ 2,200 กม. และได้พบกับโรซี่ (เทเรซา มัวร์) คนรักของวิลลี่ พบว่าตัวเองอยู่ในRoebourne Lockup ; ว่ายน้ำในแอ่งน้ำบนที่ราบโรบัค ก่อนกลับบ้านบรูมและป่าชายเลน
บทละครกึ่งอัตชีวประวัติของจิมมี่ จิ ผู้ล่วงลับและวงดนตรีของเขา Kuckles, Bran Nue Dae ตั้งอยู่ในรัฐเวสเทิร์นออสเตรเลียในทศวรรษที่ 1960 ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่กดดันสำหรับชาวอะบอริจิน
เปิดตัวด้วยเพลงที่แต่งขึ้นในอนาคตโดย Willie ผู้สูงวัย เพลง “Acceptable Coon” เป็นบทนำที่ทรงพลังเกี่ยวกับข้อความทางการเมืองของผลงาน พวกเขาสอนฉันถึงวิถีแห่งสีขาว และคอยขัดขวางสิ่งที่เหลืออยู่ เพราะทุกอย่างที่ขาวถูกต้องและดีที่สุด ดังนั้นจงเรียนรู้ทุกสิ่งที่พวกเขาสอนในโรงเรียน และคุณทุกคนจะกลายเป็นคูนที่ยอมรับได้
เนื้อเพลงของ Chi ดึงความสนใจไปที่การเสียชีวิตของชาวอะบอริจินในการควบคุมตัว การยึดครอง และการกลืนกิน และการบังคับย้ายเด็กชาวอะบอริจินออกจากครอบครัว
ลูกชายของฉันไม่ได้ดูภาพยนตร์ปี 2009 และฉันก็อยากดูว่าเขาคิดอย่างไรกับการแสดงนี้ เช่นเดียวกับฉัน เขาชอบดนตรีมาก การร้องเพลงนั้นยอดเยี่ยมโดยเน้นถึงความสามารถอันล้นเหลือของนักแสดง
แต่เราทั้งคู่มีความรู้สึกว่าดนตรีเป็นจุดเด่นและโครงเรื่องถูกบดบัง
สำหรับลูกชายของฉัน สิ่งนี้โดดเด่นเป็นพิเศษ: เขามาที่งานสดและแสดงความยากลำบากในการติดตามโครงเรื่อง แม้ว่าจะเป็นคอละครตัวยงก็ตาม
แกนหลักของการผลิตนี้คือเพลง และบางครั้งโครงเรื่องก็หายไป พรูเดนซ์ อัพตัน
การแสดงบนเวทีดั้งเดิมมีบทพูดที่มากกว่า และภาพยนตร์ที่มีผู้กำกับหน้าจอ ราเชล เพอร์กินส์ สามารถขยายการเล่าเรื่องและให้บริบทที่มากขึ้น การผลิตนี้ตัดบทสนทนาจำนวนมากออกจากบทต้นฉบับ
เราทั้งคู่ต่างรู้สึกว่าบทสนทนาที่มากขึ้นจะทำให้ผู้ชมเข้าใจการเมืองของบทละครที่ยอดเยี่ยมนี้ ซึ่งสำหรับฉันแล้ว ในรูปแบบดั้งเดิมได้บันทึกแง่มุมต่างๆ ของประวัติศาสตร์อะบอริจินในประเทศนี้ได้อย่างยอดเยี่ยม
ทั้งลูกชายของฉันและฉันสนุกกับการเล่นอย่างมาก แม้ว่าในฐานะนักวิชาการที่มีความสนใจอย่างมากในการเมืองแห่งอัตลักษณ์ ฉันก็เหลือคำถามสองสามข้อ
ฉันเข้าใจธีมการปรองดองของรายการและข้อความว่าเราทุกคนเป็น “เชื้อชาติเดียว” อย่างไรก็ตาม เมื่อให้ความสำคัญกับอัตลักษณ์ที่เราเห็นเป็นประจำในสื่อบางส่วนของ “การค้นพบ” ของอัตลักษณ์ของชาวอะบอริจินลอยอยู่ในอากาศอย่างอึดอัด
ในฉากหนึ่ง กัญชาแอนนี่มีความศักดิ์สิทธิ์และประกาศว่า “ฉันก็เป็นชาวอะบอริจินเหมือนกัน!” โดยจดจำใบหน้าคนผิวดำรอบๆ ตัวเธอขณะที่เธอถูกย้ายออกไปเมื่อยังเป็นเด็ก
ที่นี่ Marijuana Annie รับบทโดยนักแสดงพื้นเมือง ซึ่งแตกต่างจากบทก่อนหน้า (Missy Higgins รับบทนี้ในเวอร์ชั่นหน้าจอ) ดังนั้นการเปิดเผยของเธอจึงไม่เป็นปัญหาอย่างที่เคยเป็นมา แต่ถึงกระนั้นนักแสดงก็ร้องเพลงออกมา ทำให้เข้าใจสถานการณ์และนำเสนอประวัติศาสตร์ดังกล่าวในเวอร์ชันที่ถูกใจมากขึ้น
มีพื้นที่มากขึ้นสำหรับการผลิตในการสำรวจความรุนแรงของลัทธิล่าอาณานิคม ในขณะที่ยังคงรักษาความสดใสและอารมณ์ขันของ Chi
Bran Nue Dae เป็นเพลงคลาสสิกของออสเตรเลีย มันบอกเล่าถึงความยั่งยืนของลัทธิล่าอาณานิคมและทำในลักษณะที่เชิญชวนให้ผู้ชมเข้าสู่อารมณ์ขันของโศกนาฏกรรมและวิธีที่ชาวอะบอริจินแสดงความยืดหยุ่นต่อการปกครองของอาณานิคม
Australia Telescope Compact Array (ATCA) ใกล้กับเมือง Narrabri ในรัฐนิวเซาท์เวลส์ เป็นหนึ่งในกล้องโทรทรรศน์วิทยุชั้นนำไม่กี่แห่งในโลกนับตั้งแต่เริ่มดำเนินการในเดือนกันยายน พ.ศ. 2531
ATCA ก่อตั้งขึ้นและดำเนินการโดย CSIRO ซึ่งเป็นหน่วยงานวิทยาศาสตร์แห่งชาติของออสเตรเลีย และนำเข้าสู่ยุคใหม่ของการค้นพบทางดาราศาสตร์ในประเทศนี้ การก่อสร้างกล้องโทรทรรศน์เป็นของออสเตรเลียเกือบทั้งหมด ก่อให้เกิดการพัฒนาบริษัทสื่อสารของออสเตรเลีย และมีบทบาทสำคัญในการประดิษฐ์ไวไฟความเร็วสูง